二次元が自重しないお馬鹿さんの 一人楽しすぎる俺様ブログ
■ スポンサーサイト
--年--月--日 (--) 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
# | --/--/-- | スポンサー広告 | |
■ 紡時発売日!
2012年02月09日 (木) 編集 |
定時上がりでもすぐにPCが触れるわけではないので、予約投稿。

特典イラストか何かが品質基準を満たしてなかったとかで「届いても開けないでね!後で良品と交換するよ」というメールが来ていて、えー送り返すの('A`)メンドクセと思ってしまったわけですが。←
攻略本が届くのがもしかしたら土日になるかもしれないということで、ますますゲームを始めるのが遅れそうな予感がしますが。
とにかく本日発売、手元に届くわけですね。ということで、自己満メモ。

ひたすら青い主人公くんの名前は、幻水4の小説版&パチスロとかぶるのを承知で「ラズロ」にしました。
テルベの里→テルベ川というのがイタリアのローマにある。この時点でなんとなくイタリア系にしようと思い始める。両親?先祖??それはそれだ。
幼なじみのジーノは、主にイタリアの男性名。ミュラは……ギリシャ神話で有名な美青年・アドニスの母(キプロスの王女)として出てくる。彼女が変化したミュラ(ミルラ)という花の花言葉は「真実」らしい。
あと、フランス人の名前(姓?)とかトルコにも同名の場所があるらしい……って、長っ!何関係ないことまで調べてるんだ自分。
主人公くん、色合いとかイメージ的に、なんとなくラピスラズリっぽいなぁ、と。石言葉的にも主人公っぽくて良さげ。同じ青でもサファイアはちょっと違う。
じゃあ、後ろだけとって「ラズリ」はどうよ?→いや、なんか呼びにくい。うーん、じゃあ「ラズロ」にするしかないかぁ……小説版&パチスロ版4主とかぶっちゃうけど。でもいいもん、うちの4主はあくまでも「カイ」だから。むしろ同名の宿星キャラはいないだろうってことで!
英語圏のラズロのスペルは「Laszlo」らしい。じゃあ、それに少し変化をつけて……
Lapis lazuli(ラピスラズリ) + azzurro(アッズッロ/イタリア語で「青色」「空色」の意) = Lazurroだ!同じスペルのイタリアワインもあるみたいだぞ!

……こんな一人脳内会議(?)で決まったのでした。しかし未だ本拠地名と軍団名は何も決まらず……うーん。
# | 2012/02/09 | 自己満足 | Comment (0) |
■ Comment
■ コメントを投稿する
URL

Pass
Secret 管理者にだけ表示を許可する
 
| Top |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。